Godina izdanja: 2008.
Izdavač: Solaris
Naslov originala: Perfume: The Story of a Murderer / Patrick Suskind
Od onih sam koji lako zaboravljaju, ali za ovu
knjigu me vezuje priča od pre više od deset godina. Bakina prijateljica je
radila u biblioteci, a ja sam volela tamo da se muvam. Pošto nisam iskopala
ništa, gospođa Nena Rajzner je ustala i donela „Parfem“. Iako sam prevrnula
očima na naslov, ona nije sumnjala. „Mala, dopašće ti se, znam te“, rekla je.
Jednom sam je pozajmila, ne znam kome i kupila
ponovo.
Priča o Grenuju, čoveku koji nije imao sopstveni
miris, zbog čega je stvorio najsavršeniji parfem na svetu – jedna od
najoriginalnijih. Kada se 1985. pojavila, prodata je u 12 miliona primeraka.
Tako počinje moje druženje sa Ziskindom, koji
poslednjih 20 godina nije dao nijedan intervju.
Posle „Parfema“ prirodno je bilo pročitati sve što
je prevedeno kod nas. Ziskind je majstor utopije, majstor digresije, čovek koji
sam sebi upada u reč. Njegovi likovi strmoglavo propadaju. Novela Golub iz 1986. je za to savršen primer.
Ništa manje bitni su i drama Kontrabas (1981.), novela Priča o gospodinu
Soneru (1991.) i zbirka pripovedaka Tri priče i jedno razmišljanje (1996.) –
poslednje dve pomenute je izdavačka kuća Solaris izdala 2014.
No comments:
Post a Comment
Any emotions? Leave a comment!